德语简单对话框

> 论坛 > 德语演讲模式 > 德语简单对话框

欢迎来到 ALMANCAX 论坛。您可以在我们的论坛中找到有关德国和德语的所有信息。
    nalanw
    参加者

    A- 早上好                            A-早安
    B-早上好,你叫什么名字? B-Guten Morgen.Wie heisst du?
    A-我叫阿努尔                            A-Ich heisse 艾努尔
    B-Aynur,你来自哪里? B-Aynur,Woher bist du?
    A- 我来自安卡拉                            A-Ich bin aus安卡拉
    我也是安卡拉的B-Ic​​h bin auch aus Ankara
    A-你在这里做什么?        A-是马赫斯特杜希耶(Machst du hier)吗?
    B、我在这里工作? B-Ich arbeite 这里
    A-我也在这里工作      A-Ich阿尔贝特人
    B-我现在要走了 B-Ich gehe jetzt
    A-我也要去                    A-哎呀哎呀
    B-感谢上帝B-Auf Wiedersehen!
    A-再见                                A-Tschüss!

    nalanw
    参加者

    N-你好,你叫什么名字? N-Grüss Gott,wie heissen Sie?
    L-我叫狮子座                        L-Ich heisse 狮子座
    N-狮子座? W-狮子座?
    L-是的Loe                                    L-Ja,狮子座
    哈-你好吗,利奥先生? N-Wie geht es Ihnen,Leo 先生?
    L-谢谢,我很好,那你呢?  L-丹克,直觉。艾恩?
    我、我也很好。你姓什么? N-Mir geht`s auch gut.Wie heissen Sie mit
                                                              Nachnamen?
    L-我的姓是里希特。                        L-迈因·纳奇纳姆·里希特
    是吗? 恩?
    L-所以                                            L-贾

    nalanw
    参加者

    I-穆罕默德早上好!                                                I-Guten Morgen,穆罕默德!
    M-早上好 Inge!你好吗? M-古腾·摩根,魏英格
                                                                                        geht的目录?
    I-我很好你怎么样?                                            I-米尔·盖特(Gir Mir)的直觉。
                                                                                        geht的目录?
    我也很好,先生。
    I-你从哪里来?                                              I-Woher kommst du?
    M-我来自科隆。现在我住在慕尼黑。M-Ich komme aus Köln。
                                                                                          现在进行中
                                                                                          慕尼黑
    I-在慕尼黑哪里?                                                  I-慕尼黑的禾
    M-In Schwabing。你要去哪里? M-因·施瓦宾·沃欣
                                                                                          gehts du?
    I-我要去学校了                                                      I-Schule中的Ich gehe
    M-你在学校做什么? M-Was Machst du in der
                                                                                          舒勒?
    I-我正在学习土耳其语。                                                I-Ich lerneTürkisch
    M-什么?你在学土耳其语吗? M-是?!Du lernst Türkisch?
    I-是的,我正在学习土耳其语。                                        I-Ja,Ich lerneTürkisch
    M-你疯了吗? M-Bist du verrückt?
    I-不,先生,我不疯。                                      I-Nein.Ich bin nichtverrückt。
      也许这就是你。维埃莱希特杜。
    感谢上帝Auf wiedersehen!
    M-Goodbye M-Auf Wiedersehen

    nalanw
    参加者

    E-你在写什么? E-是 schreibst du?
    F-我?                        F- ch?
    恩,是的! E-Ja,杜!
    F我在写一封信        F-schreibe einen简介
    E-您正在写给谁? E-an wem schreibst du?
    F-我正在写信给埃里希。      F-埃里希·施瑞贝(Ich schreibe)
    E-Erich在哪里? E-Woist Erich?
    F-在Erich Fatsa            F-法塔萨的精英主义者
    E-法萨达米? E-In Fatsa?
    F-在法塔萨(Fatsa)是              F-Ja,在Fatsa
    E-FATSA 在哪里? Fatsa 的 E-Wo 在哪里?
    F-在土耳其                    F-在derTürkei。

    nalanw
    参加者

    F-你要去谁                          F-Zu wem gehst du?
    我要去Z-Sefe Z-Ich gehe zoom Chef
    F-你为什么要去探险?                F-Warum gehst du zum主厨?
    Z、我正在拿一份报纸。 Z-Ich 带来了 ihm eine Zeitung
    F-你在拿我的报纸吗?          F-杜带来了我的时代吗?
    Z-是的,我正在拿一份报纸 Z-Ja,它带来了 ihm eine Zeitung。
    F-厨师在哪                                  F-厨师长?
    Z-Im办公室的Z-办公室
    F-你要去这里吗                    F-Gehst du ins Bureau?
    Z-好的,现在我要去办公室。
    F-我也要去办公室                F-Ich geje auch ins办公室
    Z-为什么? Z-Wozu?
    F-我要给秘书写一封信 F-简要介绍。
    Z-你什么时候走? Z-Wann快死了吗?
    F-我现在也要去                    F-ich gehe auch jetzt
    Z-Ohalde 你下次去,Z-Dann geh auch zum Chef und
      给他报纸。 就像时代报

    nalanw
    参加者

    E-Hello Necdet!
    N-Hello Erol,你好吗?
    E-我不好。
    为什么?你生病了吗?
    E-不,但是很抱歉,我很努力。
    是的,我知道。
    E-我不会学德语。
    N-为什么?
    我在E-Home不会读太多德语。
    N-我也不看德语,但我什么都懂。
    E-我也了解一点,但是我对工厂一无所知,我问,他听不懂,他笑了。
    什么?
    是的,他笑了,我在哭我。

    E-GrüßDich,Necdet!
    N-Grüßdich,埃罗尔!
    E-Nicht痛风。
    N-Warum?Bist du crank?
    E-Nein,阿伯·伊赫·本·瑟·特里里格·杜·韦斯特,伊奇·阿尔贝特·维尔。
    N-Ja,dasweißich。
    E-Ich kann nicht Deutsch lernen。
    N-Warum?
    E-Zu Hause les ich nicht viel auf Deutsch。
    N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles。
    E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.E lacht。
    N-Was,是吗?
    E-Ja,er lacht.Unich ich weine。

    nalanw
    参加者

    H-Grüßdich,Ayse.Wie geht`s?
    A-Gut.Wieheißtdu?
    H-Hamdi,dasweißtdu doch。
    A-Nein,ICH DAS WEISSE nicht.woh kommst杜?
    H-Aus derTürkei。
    A-Bist du Turke?
    在bursa.und杜AUS高新Natürlich斌ICHtürke.ıch后劲?
    在A-阿一耐力kars.jetzt arbeiten AUS ICH票数。
    H-Sehr interessant。
    A-Arbeitest du auch hier?
    H-JA,seit DREI Jahren沃勒在münchen.jetztarbeite ICH ICH贝宝马。
    A-Bist du zufrieden?
    H-Nein,das bin ich nicht.Ich bin jeden Tagmüde。
    A-Wieso?
    嗨,阿一arbeiten UND zehn Stunden上午标签ICH奥赫NOCH德语。
    A-Wo machst du den Deutschkurs?
    H-Bei de Volkshochschule。
    A-Lernst du Schnell?
    H-Nein,阿比西勒恩停下来。
    A-Hamdi,bist du verheiratet?
    H-Ja,ich bin verheiratet。
    A-Ist定义家族?
    H-Nein,在Türkei。
    A-Das tut mir leid
    H-Bist du auch verheiratet?
    A-Nein,ich bin allein.Ich bin ledig。
    H-Wann gehst du die dieTürkeizurück?
    ICHmöchteNOCHfünf雅雷到arbeiten.und杜票数?
    H-Ichmöchte秃头zurückfahren。
    A-Nach布尔萨?
    H-Nein,伊斯坦布尔
    A-Warum nach伊斯坦布尔?
    H-Meine Familie lebt jetzt dort。
    A-Icg gehe jetzt.Auf Wiedersehen。
    H-Auf Wiedersehen

    nalanw
    参加者

    Ali 1 - Guten Tag.Wieheißtdu?
    Ali 2 - IchheißeAli.Und wieheißtdu?
    阿里1 - ICHheiße奥赫unsere ali.ab信德NACH不来梅verschieden。
    Ali 2 - So is es wohl.Bist du Arbeiter?
    阿里1 - Ja,艾比贝特福特。
    Ali 2 - Ich arbeite auch bei Ford。
    Ali 1 - 那么?
    Ali 2 - Natürlich.Hastdu jemanden hier?
    Ali 1 – Nein,ich bin allein hier.Meine Familie ist in der Türkei.Meine Frau und meine beiden Kinder sind 在伊斯坦布尔。
    Ali 2 - Erstaunlich!Ich habe auch zwei Kinder.Die sind auch in Istanbul。
    Ali 1 - Wo wohnen die?
    Ali 2 - Bei meinem Bruder。
    Ali 1 - Heißtde Bruder Yuksel。
    Ali 2 - Ja.Woherweißtdu das?
    Ali 1 - Ist Yuksel Lehrer?
    Ali 2 - Ja.Kennst du ihn?
    Ali 1 - Heißtdu Kilic mit Nachnamen?
    Ali 2 - Ja。
    Ali 1 – Mein Nachname ist auch Kilic。
    Ali 2 - 曾经是Zinfall!

    nalanw
    参加者

    P-Entschuldigung,维维尔·艾尔斯吗?
    S-Jetzt?
    P-Natürlich飞机。
    S-Einen Moment.Ich schau mal auf meine Uhr.Es ist jetzt drei Uhr。
    P-Genau drei?
    S-Fünfnach drei。
    P-Es ist sehrspätgeworden.Ich muss gehen。
    S-Warum?
    P-Die Kinder Warten.Auf Wiedersehen
    S-Warte eine Sekunde.Meine Uhr gehtfünfMinuten vor。
    P-Es ist genau drei Uhr。
    S-Ja,所以。
    P-Aber ich mus trotzdem gehen.Auf Wiedersehen。
    奥夫·维德森(S-Auf Wiedersehen)

    对不起,现在几点了?
    Q-现在吗?
    P-确定
    请稍等,我检查一下时钟,现在是三点钟。
    P充满电?
    S-需要五个。
    P-为时已晚,我得走了
    Q-为什么?
    P-孩子们正在等待。
    稍等一下,我的手表快了五分钟。
    有了PO,现在一小时完全免费。
    S是的
    P-但是我得再去一次。
    再见

    nalanw
    参加者

    M-Deutsch ist sehr schwer。
    F-Türkischist Schwerer
    M- Nein,图尔基申(Güres keinen Artikel)
    F-德国不动产基金会(Endungen)。
    M-Deutsch lerne ich nie
    F- Und ich lerneTürkischnicht。
    M- Kannst du Englisch?
    F- Englisch?
    M-Ja,Englisch。
    F- Nein,坎恩·尼希特(Kann ich nicht)。
    M- Ichmöchte英语
    F- Ist es nicht besser,Deutsch zu lernen?
    M- Das ist sehr schwer。
    F- Englisch ist schwer。
    M- Glaub ich nicht.Im Englischen gibt es nur einen Artikel。
    F- Aber du bist在德国,Deutsch ist wichtiger。
    M- Das beste ist,überhauptnicht zu sprechen。
    F- Das ist nichtmöglich。
    M- Aber遗留者。
    F- Dann kannst du dich mit deinen Kollegen nichtverständigen。
    M- Verstehe ich mich sowieso nicht称为Mit。
    F- Wie Tiere oh ne Sprache zu sein ist noch schlechter。
    M-索伦·麦亨吗?
    F-杜威斯特·德莱恩和德·维尔德·图尔基施·莱恩。
    M-Lern duTürkisch!


    M-German非常困难。
    F-Turkish比较困难。
    M-不,没有土耳其语的文章。
    F-德语中添加的内容很少。
    我永远不会学德语。
    F-我也不会学习土耳其语。
    M-你会英语吗?
    F英语?
    M-是的,英文。
    F-不,我不知道
    我想学习英语。
    F-学习德语不是更好吗?
    M-非常困难。
    F-英语很难。
    M-我不这么认为,只有一篇英文文章。
    F-但是你在德国,德语更重要。
    M-最好不要说话。
    F-不可能
    M-但是比较舒服
    F-你不会和朋友相处
    M-我们还是不和他们相处
    F-像动物一样愚蠢更糟
    M-我们该怎么办?
    F-您将学习德语,我将学习土耳其语。
    M-您学习土耳其语! 足够的

    nalanw
    参加者

    Erdogan ist vorfünfJahren nach Deutschland gekommen.In der sechziger Jahren hatte er ein Jahr in derTürkeials Kellner gearbeitet。 Tag und Nacht auf den Strassen.Aber trotzdem hat man ihm wenig Geld gegeben.Ansichliessend war er sechs Monate arbeitsist。nach Deutschland zu gehen und wartete lange-vier Jahre.Schliesslichgeer inNürnbergmit der der Beberete莱兹特·贾尔(Letztes Jahr)和德国慕尼黑(Münzelerzu er erbeiten angefangufri)的帽子。

    但是五年前在土耳其担任女服务员埃尔多安(Erdogan)的卡里斯蒂斯提(carismisti。)五年前在德国geldi.1960` cabuk他把这个工作留在了yapti.bunu begenmedi.sonr任司机,因为söför非常累人的isti.üstelik少了一些钱去当kazandi.ge的人但是他们通常给他的钱很少,然后他有空六个月。 到德国的时候已经写好了,还等了,在四岁的时候就结束了。calisti.gec有一个Nürnberg`Tgirdi.üc岁月和多年的职业生涯basladi.orad慕尼黑很高兴在Metzeler工作`kalmadi.gec,并于XNUMX月返回土耳其。

    nalanw
    参加者

    L-帽子哈桑gestern viel getrunken?
    E-Er,当带来帽子安全帽时。
    L-帽子什么时候跑?
    搭便车时戴上E-Er帽子Wein。
    L-Warum在getrun时这么讨厌吗?
    E-Das非常有效。
    L-Hast du ihn nicht gefragt?
    E-Ich habe mit ihmüberhauptnicht gesprochen。
    L-Und wie ist er nach Hause gegangen?
    E-Er hat sein Haus nicht findenkönnen。
    L-Und是ist dann Passiert吗?
    E-Er hat im Lokal geschlafen。
    L-Ist会死在Polizei身上吗?
    E-Gegen Morgen的siegekommen。Siehaben den Hasan nach Hause gebracht。
    L-Ist ja gut ausgegangen。
    E-Schon,Strafe bekommen。
    哦,schade。

    昨天哈桑喝了很多酒吗?
    是的,它喝了很多酒。
    L-喝什么?
    E-Sarap喝了。
    L-他为什么喝那么多酒?
    E-我也听不懂。
    L-你没问吗?
    E-我从没和他说话。
    它是如何到达L-Eve的?
    找不到他的电子房屋。
    L-接下来发生了什么?
    他在电子餐厅睡觉。
    L警察没来吗
    E-他早上来带他回家。
    好吧,做完了。
    电子真,但他被罚款。
    L-真遗憾。

    nalanw
    参加者

    A-Eine Cumhuriyet,有点!
    V-Republic haben wirnicht.MöchtenSie eine andere Zeitung?
    A-Ja,怀孕的Sie Milliyet!
    V-Bitteschön,三里拉咬伤!
    A-Haben Sie Zigaretten?IchmöchteNew Thresh。
    V-New Harman haben wir nicht.Bafra gibt es。
    A-Danke.Ich rauche Bafra nicht。
    V-Sonst是个傻瓜吗?
    A-Haben Sie阿斯匹灵?
    阿司匹林V-阿司匹林
    A-哈本·西·布罗特(Haben Sie Brot)?
    V-Nein,我的夫人,Gehen Sie在Bäckerei中!
    A-Haben Sie Briefmarken?
    V-Nein,哈本·尼克(Gehen Sie Postamt)!
    A-Haben Sie auch keine Simit吗?
    V-Leider nicht.Gehen Sie zumSimitverkäufer!
    A-哈本·西·巴特琳(Haben Sie Batterien)?
    V-Auch Batterien haben wirnicht.MöchtenSie noch etwas?
    A-Ja,5 SchachtelnStreichhölzer,7Kaugummi,6Fotoromane,1Feuerzeug和3 Bleistifte。
    V-FünfSchachtelnStreichhölzer犯了罪
    A-Entschuldigen Sie,Aber ich habe heute kein Geld.Mein Mann gibt mir keins.`Morgen`sagt er
    V-Sie haben kein到达了吗?

    nalanw
    参加者

    H- Guten Tag!
    M-Guten Morgen!
    H-Ich heisse Hasan.Und wie heisst du?
    M-Ich heisse Meral;和das ist Elisabeth。
    H-Und wer ist das?
    M-Das主义者Hans.Bist du Arbeiter?
    H-Nein,Ich Bin Student和杜?
    M-Ich bin Arbeiterin.Elisabeth ist auch Studentin.Hans ist Chauffeur。
    H-Bist du verheiratet?
    M-Nein,ich bin ledig,mude und arbeitslos。

    你好
    M,早上好。
    H-我叫哈桑,你叫什么名字?
    M-我叫Meral,我叫Elisabeth。
    H-这是谁?
    M-这是汉斯吗?
    H-不,我是学生,你呢?
    M-我是一名工人,在埃利萨贝特(Eliisabet)生,在汉斯(Hans)生。
    H-你结婚了吗?
    M-不,我是单身,疲倦和荒凉。

    nalanw
    参加者

    阿沃瑟是个好朋友吗?
    T-Aus demGefängnis。
    A-Wie?Aus demGefängnis?Wen hast du denn imGefängnis?
    T-Mein Sohnist四。
    是吗?
    T-Er hat nichts getan.Nur,er hat eine Bank ausgeraubt。
    阿瓦鲁姆
    T-Er hatte kein Geld。
    A-Hatte er keine Arbeit吗?
    T-Nein,一位作家。
    阿瓦鲁姆
    T-Er帽子的厨师verprügelt。
    A-Was?Er hat den Chefverprügelt?Warum?
    T-Der hat ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen。
    A-Ja和dann?
    丹·丹(T-Dann Hater)死于澳大利亚银行。

    你来自哪里?
    T-从监狱。
    A-什么?从监狱?谁在监狱?
    那里有T男孩。
    A-他做了什么?
    没什么,他只是抢了一家银行。
    为什么?
    没有T钱。
    没有艾西吗?
    不,他被解雇了。
    为什么?
    T-因为他击败了他的首领。
    A-怎么了?他击败了酋长吗?为什么?
    T-他给了很少的钱,他工作了很多。
    A-那么呢?
    T-然后他抢了银行。

    nalanw
    参加者

    H-Wann bist du das erste Mal nach Deutschland gekommen?
    E-Ich bin vorfünfJahren nach Deutschland gekommen。
    H-Als还没来过Türkei齿轮店吗?
    E-Ich habe als Kellner gearbeitet。
    H-Warst du zufrieden?
    E-Nein,als Kellner zu arbeiten war eine ziemlich anstrengende Arbeit。
    H-has du verent吗?
    E-Ich habe sehr wenig verent。
    H-Und是hasan du danach gemacht吗?
    E-Ich habe als Chauffeur gearbeitet,Aber das habe ich dann auch schnell wieder sein lassen。
    H-Warum?
    电子战战争标签和纳斯特·斯特拉森(Nacht auf den Strassen)
    H-Ja und?
    E-Ich很有意思Unfall gehabt。
    H-Das tut mir leid.Bist du danach nach Deutschland gekommen?
    E-Nein,ich bin sechs,Monate in derTürkeiohne Arbeit gewesen。
    H-Warst du zufrieden?
    电子战schon zufrieden,aber ich habe kein Geld gehabt。
    H-Und wie lange hast du gewartet,um ach Deutschland zu Kommen?
    E-Nachdem ich登记战争,habe ich vier Jahre gewartet。

    H-您什么时候第一次来德国的?
    五年前,我来到德国。
    您在土耳其想试H吗?
    我是电子服务员吗?
    H-您满意吗?
    E-不,当服务生很辛苦。
    H-Kac你在赚钱吗?
    E-我挣的钱很少。
    H-您接下来做什么?
    我曾当过电子驾驶员,但很快就离开了。
    H-为什么?
    E-I白天和黑夜都在路上。
    哎呀
    我是在电子事故中做到的。
    H-A,那之后您来德国了吗?
    否,我已经六个月没空访问土耳其了。
    H-您满意吗?
    E-我很满意,但是我没有钱。
    H-您等了多久才来到德国。
    电子书写完后,我等了四年。

显示 15 个答案 - 1 到 15(总共 54 个)
  • 要回复此主题,您必须登录。