宽广的德语时间

> 论坛 > 咖啡厅almancax > 宽广的德语时间

欢迎来到 ALMANCAX 论坛。您可以在我们的论坛中找到有关德国和德语的所有信息。
    巴林
    参加者

    朋友们,我是论坛新人,稍微看了一下,发现时代少了点东西,本想补充一下,但是话题被锁了……就像德语的Genis时态一样……

    我可以说,在德语中,简单现在时不是用现在时构成的,这是完全错误的......例如!

    德语现在时由助动词“sollen”组成......

    Ich soll oft ins Kino gehen(我经常去电影院)或(我必须去电影院)

    但这就是德语中大时态的表达方式。

    如果作品是这样说的,也就是说,它作为现在时是错误的,

    就像 ich gehe oft ins Kino 的例子一样(我经常去电影院)

    了解这一点对您很有用……顺便说一句,如果我在错误的地方提出了这个话题,我很抱歉。
    尊重……

    巴林
    参加者

    顺便说一句,很抱歉有一些话,我想再举一个例子,以便您能够充分理解这个主题......

    ich soll heute Abend vorbeikommen。它显然是现在时,如(今晚我会来找你)......


    也许你把它弄混了。 动词 sollen 像 -meli / -mali 或命令式一样使用。 也可能在某些地方表示不定过去时,但直接 sollen 表示现在时的说法有多真实? 此外,在土耳其语中,动词 sollen 用于传达从别人那里听到的东西,用过去时用 -miş 表示。

    巴林
    参加者

    当然,你是对的,但动词 sollen 不限于此。

    大家知道,在英语中,简单现在时就是现在时。当一个英语说得好的德国人把这个时态翻译成德语时,他90%的时间用动词sollen翻译,大约10%的时间用现在时。如果你有一个英语说得很好的德国朋友,他会准确地告诉你我说的话……致以最诚挚的问候。

显示 3 个答案 - 1 到 3(总共 3 个)
  • 要回复此主题,您必须登录。