如何用德语说你来自哪里
德语中的“你来自哪里”这个问题有两个常见用法:
- Woher kommst du?
- Woher stammen Sie?
这两个问题的含义相同,可以互换使用。
Woher kommst du? 这是一个较为非正式的问题,用于朋友、家人或熟人之间。
Woher stammen Sie? 这是一个更正式的问题,用于商务场合或询问您第一次见到的人时。
例句:
- Woher kommst du? - 你从哪来?
- Woher stammen Sie? - 你从哪来?
- Ich komme ausderTürkei。 - 我来自土耳其。
- 我是德国人。 – 我来自德国。
另一种选择是“woher bist du?”是使用。这个问题是“你来自哪里?”它的意思是并且更非正式,因为使用了代词“du”。
例句:
- 你怎么了? - 你从哪来?
回答时,您可以使用“aus”一词注明您的家乡名称。例如:
- 给你,柏林。 – 我来自柏林。
- 我是瑞士人。 – 我来自瑞士。
或者,您可以使用“bei”一词指定您出生城市的名称。例如:
- Ich bin 在伊斯坦布尔 geboren。 - 我出生在伊斯坦布尔。
- Ich bin 在美因河畔法兰克福 geboren。 – 我出生在美因河畔法兰克福。
总结一下:
“你从哪里来?用德语?” “Woher kommst du?”这句话被翻译成德语。或者更正式地说“Woher stammst du?”可以表示为 .以下是其他例句:
- 你从哪来?
- Woher kommst du?
- 你会说德语,你是德国人吗?
- Sie sprechen Deutsch,kommen Sie aus Deutschland?
- 您是怎么开始学习德语的?
- Wie hast du angefangen,德语 zu lernen?
- 我是一名德语老师,我来自德国。
- 我是德国人,也是德国人。
- 我的母语是德语,我出生在德国。
- Ich spreche Deutsch als Muttersprache, ich wurde in Deutschland geboren。