德国谚语与突厥语

德语谚语,德语土耳其谚语,德语谚语及其含义,土耳其语德语阿塔语,德语谚语和翻译。



我们的成员谁在论坛注册的各位游客从共享位于德国当然下面almancax编译,一些小错误的信件从股份等格式错误的成员编译。 可能是,它是由以下almancax课程导师准备,所以它可能包含了一些错误,达到教师编制almancax almancax请访问论坛的教训。

德国土耳其ATASOZLER

Alte Liebe rostet nicht(老爱不锈钢)

爱贝尔盲人(爱百叶窗)

Geteilte Freude ist doppelte Freude(共享喜悦双打)

是不是每个发光的东西都是金色的)

Steter Tropfenhöhltden Stein(连续落石穿孔机)

Eile mit weile。

Jeder ist seinesGlückesSchmied(每个人都是他自己的命运)

Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach(小盗贼悬挂,大盗贼释放)

Arbeit将Brot,Faulenzen Hungersnot(工作带来面包,饥饿迟缓)

Arbeit zieht Arbeit nach sich(商业,商业图)

Auf alten Pfannen lernt man kochen(用老面板学习烹饪)

Bäumewachsen nicht in den Himmel(树不生长在天空中)

Beißnicht in die Hand,die dichfüttert(你母狗喂养)



您可能对以下内容感兴趣: 您想学习从未有人想到过的最简单、最快的赚钱方法吗?原创赚钱方法!而且,不需要资本!详情 点击这里

Besser den Spatz in der Hand,als die Taube auf dem Dach(手头的麻雀比水坝的甲板更好)

Bessereinäugigals盲目(单眼比盲目要好)

Geteiltes Leid ist halbes Leid(中间疼痛)

在der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt

Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur

Der Fisch恶臭的Kopf她(鱼味道遍布)

Ë鲍尔zwischen ZWEI ADVOKAT IST EIN菲舍尔zwischen ZWEI卡岑(两名律师之间的农民就像两只猫之间的鱼)

Auge Aum,Zahn um Zahn(眼睛,牙齿)



你可能还喜欢这些
显示评论 (1)